logo

  • Accueil
  • La MFE
  • Thématiques
  • Portails Pays
  • Annuaires
  • Sites de l'expat
  • Forum
Site institutionnel de l'expatriation
|

Portails Pays

  • Japon
  • Santé
  • Médecine de soins
Vous êtes ici : Accueil > Portails Pays > Japon > Santé > Médecine de soins
Imprimer

Médecine de soins

Médecine de soins

Les conditions d'hygiène et l'état sanitaire du pays sont bons. Il est possible de recevoir des soins sur place mais se pose souvent le problème de la compréhension linguistique. Il est possible de consulter des médecins francophones ou anglophones. Les visites à domicile sont très rares. Outre le prix de la consultation, il faut souvent ajouter des frais supplémentaires : frais de dossier, frais de première consultation, certificat médical le cas échéant (3000 yens).

Le coût des soins est élevé : compter environ 5000 yens pour un généraliste, 10.000 yens pour un spécialiste et environ 3000 yens dans un hôpital.

Vaccinations

Aucune vaccination n’est obligatoire, sauf pour les personnes arrivant de régions contaminées.

Importation de médicaments

En cas de traitement médical hors substance narcotique, il est normalement possible d’importer sans autorisation le médicament prescrit sur ordonnance pour une durée d’un mois. Au delà de cette quantité, une autorisation est nécessaire.

Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser (de préférence en anglais) au : Ministry of health and welfare, Inspection and guidance division, Pharmaceutical and medical safety bureau. Tél : 5353-1111 (poste 2768), Fax : 3501.0034, ou consulter le site internet http://www.mhlw.go.jp/english/index.html

L’importation de substances narcotiques telles que morphine, codéine, oxycodone, pethidine, hydrocodone... relève de la loi sur le contrôle des narcotiques et psychotropes et ne peut intervenir sans une autorisation préalable nécessitant un délai d’instruction d’un mois minimum.

L’importation de méthadone est strictement interdite et le produit ne peut être acquis localement.

Grippe aviaire

Les autorités japonaises ont levé le 1er mars 2007 les mesures de confinement mises en place en janvier dernier. Elles avaient confirmé en ce début d’année la réapparition de la grippe aviaire dans quatre élevages de volailles de l’ouest du Japon localisés dans les municipalités de Kiyotake, d’Hyuga et de Shintomicho (département Miyazaki, région de Kyushu) et celle de Takahashi (département d’Okayama, région de Chugoku). Le ministère de l’agriculture a confirmé que les foyers localisés à Kiyotake, Hyuga et Takahashi sont dus au virus H5N1. Ces quatre municipalités sont localisées dans la circonscription du Consulat Général de France à Osaka.

Ces foyers avaient été circonscrits par l’abattage et l’incinération de toutes les volailles des élevages touchés. Des mesures de confinement des élevages voisins avaient été mises en œuvre. Aucun cas de contamination humaine n’a été signalé depuis la précédente épizootie due au virus H5N2 qui avait sévi de juin 2005 à janvier 2006 dans le département d’Ibaraki (région de Kanto dans la circonscription consulaire de Tokyo). Aucun décès humain dû à la grippe aviaire n’a jamais été recensé au Japon.

En cas d’apparition d’une épidémie de grippe aviaire, il est fortement recommandé d’éviter tout contact avec les volailles et les oiseaux, de ne pas se rendre dans des élevages ni sur les marchés aux volatiles et de ne pas assister à des combats de coqs.

Les recommandations générales d’hygiène, préconisées lors des voyages et qui visent à se protéger des infections microbiennes, sont :

-éviter de consommer des produits alimentaires crus ou peu cuits, en particulier les viandes et les œufs ;

- se laver régulièrement les mains avec de l’eau et du savon ou un soluté hydro-alcoolique qu’il est conseillé d’emporter dans ses bagages.

Le virus se transmet par voie aérienne (voie respiratoire) soit par contact direct, notamment avec les sécrétions respiratoires et les matières fécales des animaux malades, soit de façon indirecte par l’exposition à des matières contaminées (par l’intermédiaire de la nourriture, de l’eau, du matériel et des mains ou des vêtements souillés). Les espaces confinés favorisent la transmission du virus.

Pour de plus amples renseignements, consulter le site du ministère de la Santé : www.sante.gouv.fr.

Consulter le médecin traitant avant le départ et contracter une assurance de rapatriement sanitaire.

Numéros utiles

Pour la région de Tokyo

Une sélection de médecins francophones ou anglophones par spécialité et une liste d’hôpitaux sont disponibles sur le site internet de l’Ambassade de France au Japon (rubrique vivre au Japon) à l’adresse http://www.ambafrance-jp.org

Pour Tokyo :

  • Hôpital Toranomon : (03) 3588-1111
  • Hôpital de l’université Keio : 3353-1208/09/11
  • Hôpital de l’université de Tokyo : (03) 3815-5411
  • Hôpital international St Luke : (03) 3541-5151
  • Hôpital universitaire de Juntendo : (03) 3813-3111
  • Hôpital de la police (Keisatsu Byoin) : (03) 3263.1371
  • Tokyo Clinic (polyclinique disposant de médecins parlant anglais et français - pour la prise en charge 24h/24h de soins ne nécessitant pas d’intervention chirurgicale) : (03) 3436.3028 et (03) 3436.3025

Pour le Kansai (région d’Osaka-Kobe-Kyoto) :

Médecin généraliste parlant anglais et comprenant le français :
Dr Tomoyuki Kido, numéro de cabinet médical : (06) 6340-6195 (à Osaka), depuis la France : +81-6-6340-6195; numéro de téléphone portable en cas d’urgence : 090-2345-1175, depuis la France : +81-90-2345-1175.

Plusieurs organismes publics ou associatifs disposent de services d’information médicale à même de renseigner et d’assister des étrangers. La liste ci-dessous concerne principalement mais non exclusivement la région de Tokyo.

1. - Himawari - Centre d’information médicale et d’assurance du gouvernement de Tokyo (http://www.himawari.metro.tokyo.jp/qq/qq13enmnlt.asp) comprenant :

-un service d’information en langue étrangère (tel : (03) 5285.8181 - 7 jours sur 7 de 9h à 20h)
-un service de traduction en urgence pour les médecins et hôpitaux (tel : (03) 5285.8185 - 7 jours sur 7, de 9h à 20h)

2. - Service d’information téléphonique du département des pompiers de Tokyo, 7 jours sur 7, 24h/24h, renseignements en anglais. Tel : (03) 3212.2111 pour les 23 arrondissements (Ku) de Tokyo Tel : (042) 521.2323 pour le district de Tama, à l’ouest de la préfecture de Tokyo.

3. - Centre international d’information médicale Amda Service, du Lundi au Vendredi, de 9h à 17h, en sept langues étrangères à même de donner des informations et adresses de médecins parlant une langue étrangère sur l’ensemble du Japon (plus de 20.000 médecins recensés sur Tokyo dont 105 francophones). Tel : (03) 5285.8086 / Fax : (03) 5285.8087 (Centre de Tokyo) Tel : (042) 799.3759 (Bureau de Machida). Tel : (06)4395.0555 (Centre du Kansai).

4. - Tokyo English Life Line (avec quelques bénévoles francophones) 7 jours sur 7, de 9h à 16h et de 19h à 23h. Tel : (03) 5774.0992.

Une liste d’autres médecins francophones ou anglophones pour le Japon de l’ouest, ainsi que d’hôpitaux, figure sur le site internet du Consulat Général de France à Osaka, à l’adresse suivante : http://www.consulfrance-osaka.or.jp

Pour de plus amples renseignements, vous pouvez consulter le site du Comité d’Informations Médicales (CIMED) qui vous renseignera sur l’état sanitaire de ce pays, ou les sites de l’institut Pasteur de Lille et de l’institut Pasteur de Paris.

Source : Conseils aux voyageurs / Site de France diplomatie

Dernière mise à jour : 16/04/2010

© Maison des Français de l'étranger

  • Qui sommes-nous ?
  • Partenaires
  • Contacts
  • Crédits
  • Informations juridiques
  • Plan du site

Annuaires

Ambassades et consulats français à l'étranger

Ambassades et consulats étrangers en France

Les représentations permanentes

Sites partenaires

  • Ministère des Affaires étrangères : France Diplomatie
  • Comité d'informations médicales: CIMED
  • Mission des fonctionnaires internationaux
  • Assemblée des Français de l'étranger
footer-logo

Infos légales

Les contenus de ce site sont la propriété de la MFE et sont couverts par le droit d'auteur. Toute reprise doit faire l'objet d'une demande auprès de la Maison des Français de l'Etranger.

Pour en savoir plus...